吉川『三国志』の考察 第145話「一帆呉へ下る(いっぱんごへくだる)」

劉備(りゅうび)は曹操(そうそう)の追撃をかわして江夏城(こうかじょう)に入ったが、そこへ孫権(そんけん)配下の魯粛(ろしゅく)が訪ねてくる。

諸葛亮(しょかつりょう)は心配する劉備をなだめて許しを得ると、呉(ご)へ帰る魯粛に同行し、自ら孫権の説得にあたろうとした。

スポンサーリンク
スポンサーリンク

第145話の展開とポイント

(01)漢江(かんこう。漢水〈かんすい〉)の渡口(わたし)

劉備は、なお追ってくる曹操軍のため進退窮まり、観念するほかないような状況に陥っていた。

ところがここに一陣の援軍が現れる。先に命を受けて江夏へ向かった関羽(かんう)が、劉琦(りゅうき)から1万の兵を借りることに成功。夜を日に継いで駆けつけ、漢江の近くでようやく追いついたものだった。

(02)漢江

劉備らは関羽が調えた船に乗り、危うい岸を離れる。そのとき江上一面に鬨(とき)の声や鼓の音が起こり、河波を上げながら近づいてくる船列があった。しかしこれは敵ではなく、江夏城から来た劉琦の船団だった。

さらに数里を行くと、諸葛亮や孫乾の船団も合流。劉備は劉琦の進言を容れ、ひとまず江夏城へ入ることにする。先に関羽に5千の手勢を付けて異変がないことを確かめさせ、劉備や諸葛亮、劉琦らが前後して入城した。

長蛇を逸し去った曹操は、各地に散開した追撃軍を漢水のほとりに糾合。江陵城(こうりょうじょう)を奪って一部の兵を留めると、すぐに荊州(けいしゅう)へ引き返した。

(03)荊州(江陵)

荊州は鄧義(とうぎ)や劉先(りゅうせん)などという亡き劉表(りゅうひょう)の旧臣が守っていた。

すでに幼主の劉琮(りゅうそう)は殺されたうえ襄陽(じょうよう)も陥ち、軍民すべて曹操に服していたので城門を開き、ことごとく降伏した。

『三国志演義(3)』(井波律子〈いなみ・りつこ〉訳 ちくま文庫)の訳者注によると、「(ここでいう荊州は)正しくは江陵」だという。

曹操は荊州に居座り、いよいよ対呉政策に乗り出す。

井波『三国志演義(3)』(第42回)では、ここで曹操が獄中の韓嵩(かんすう)を釈放し、大鴻臚(だいこうろ)に任じたとあった。吉川『三国志』ではこの件に触れていないが、韓嵩が劉表により投獄されたことは先の第92話(03)に見えている。

荀攸(じゅんゆう)に書かせた檄文(げきぶん)を送りつけるとともに、総勢83万の大軍を号して100万と唱え、西は荊陝(けいせん)から東は蘄黄(きこう)にわたる300里の間、煙火連々と陣線を引き、呉の境を威圧。

井波『三国志演義(3)』(第42回)では、「西方は荊・峡(きょう)に連なり、東方は蘄・黄に続くなど……」となっていた。

このことについて井波『三国志演義(3)』の訳者注によると、「荊は荊州(湖北省〈こほくしょう〉江陵市)、峡は峡州(湖北省宜昌市〈ぎしょうし〉)、蘄は蘄州(湖北省蘄春市〈きしゅんし〉)、黄は黄州(湖北省黄岡県〈こうこうけん〉)(を指す)」という。

(04)柴桑(さいそう)

このとき孫権は隣境の変に万一があるのを恐れ、柴桑城まで来ていた。ただならぬ形勢になってきたので魯粛に意見を求める。

すると魯粛は、劉表の喪を弔うという名目で、自ら荊州への使いに立つと言った。その帰途、密かに江夏の劉備と対面してよく利害を説き、彼に援助を与える密約を結んでくるのだとも。

井波『三国志演義(3)』(第42回)では、魯粛は(〈荊州からの〉帰途ではなく初めから)江夏へ弔問に行くと言っている。

(05)江夏

諸葛亮は、今にきっと呉から使者が来るに違いないと言っていた。

そのときは自ら呉へ下り、三寸不爛(ふらん)の舌を振るって孫権と曹操を戦わせる。江夏の味方はいずれにも拠らず、一方の敗れるのを見てから、遠大にしてなお万全な大計の道を採れるようにしてみせるという。

このように聞いても人々は釈然とせず、むしろ不安にさえなる。ところが数日後、本当に魯粛が江夏を訪ねてきた。

賓閣へ迎えられた魯粛は劉琦に弔慰を述べ、劉備には礼物を贈り、まずは型のごとき使節ぶりを見せる。

後堂での酒宴に移ると曹操の実力について尋ね始めるが、劉備はそらとぼけて答えない。これは諸葛亮の忠告によるものだった。

やがて諸葛亮も呼ばれて同席すると、魯粛は、交渉次第では主君の孫権が動かないこともないと言い、諸葛亮が呉へ使いをされたらどうかと勧める。

諸葛亮は心配する劉備をなだめて許しを仰ぐ。そして数日後には、魯粛とともに下江の船に乗ることを得た。

井波『三国志演義(3)』(第42回)では諸葛亮が魯粛に、劉備は昔なじみで蒼梧太守(そうごたいしゅ)の呉臣(ごしん。正しくは呉巨〈ごきょ〉)のもとへ身を寄せようと考えていると話していた。だが吉川『三国志』ではこのことに触れず、呉臣(呉巨)も使われていない。

管理人「かぶらがわ」より

州治(州の役所が置かれた場所)を○州城などと呼ぶ慣習が、けっこう面倒くさいです。荊州の州治たる襄陽城でいいじゃないかと……。

さらに時代によって荊州に(各国が置いた)複数の州治があったりして、ややこしさが増しますよね。

テキストについて

『三国志』(全10巻)
吉川英治著 新潮社 新潮文庫
Yahoo!ショッピングで探す 楽天市場で探す Amazonで探す

記事作成にあたり参考にさせていただいた各種文献の詳細は三国志の世界を理解するために役立った本(参考文献リスト)をご覧ください。

コメント ※下部にある「コメントを書き込む」ボタンをクリック(タップ)していただくと入力フォームが開きます

タイトルとURLをコピーしました